24.6.12

ERMENEGILDO ZEGNA S/S13

Na visão de fogos de artifício e fanfarras do sul, Ermenegildo Zegna assina uma linha que dá o salto do bonde para a catwalk, onde apresenta uma colecção com base em qualidade de corte e tecidos, além de pertinência de forma. A paleta de cores apresenta-se numa nota para o enferrujado, e a pista não foi adequado para epilépticos, muito brilho, luz e acção! De qualquer maneira, não há espaço para melhorias. No meio de jaquetas de couro para morrer surgem fatos, que com eles poderias ganhar um prémio, para finalizar apontamentos de padrões dândi para as noites de Verão. Definitivamente há um lugar para a colecção da Zegna na vanguarda da alfaiataria moderna. Bye, Oli
In a see of fireworks and southern fanfares, Ermenegildo Zegna’s SS13 signature line jumps of the bandwagon to present a collection based on quality of cut and fabrics, plus pertinence of shape. The color pallet was one note to rusty, and the runway was not suited for epileptics. Either way, there’s room for improvement.  Amid leather jackets to die for, suits you can win awards with, and the occasional dandy print for summer nights, there’s definitely a place for Zegna’s collection on the forefront of modern tailoring. Bye, Oli
photos: Katelovesme
SHARE:

1 comment

  1. レイバン サングラスについてじ、詳しいことは知られていないそうです。現代の産業はいろいろな分野に分けられます。生産と販売は違う分野になってしまいました。この場合で、消費者にとって、例えばこのレイバン wayfarerを詳しくわかるのは難しいと思います。ただレイバン RB2140をかけるだけでは不十分でしょう。

    ReplyDelete

Obrigado pela visita e pelas suas palavras!
Thanks for your visit and for your words!

Instagram

© OLI-WORLDS | All rights reserved.
Blogger Template Created by pipdig